劉(🈯)別謙初嚐美高(🆓)梅(méi )(⛲)大(✒)製作(🥇)的派頭,一切筆法更神(shén )采飛揚。開敞的場景(🎺)、空前的排(🥈)場讓人物裏(lǐ )裏外外恣(zì )意張開:寡婦的心更顯(❣)孤獨(dú ),男女的(de )愛更(⚫)加沒處安(ān )放(🎩)。坐擁小國大(dà )部分財富的寡婦(🛹)忽(🚉)然(🏐)要搬到巴黎重新尋找生活色彩,國(🚸)王唯恐國祚(zuò )(🕕)不保(😱)來一招美男計,派出風流種子(zǐ )色誘(yòu )寡婦(fù )。本來一(❔)個用(🦗)情一個求(㊗)性,幾(jǐ )番邂(🙂)逅(📙)與折騰,改寫(xiě )了男男女(㊙)女的基本需要(🎾)。歌與舞(wǔ )沒(méi )有(yǒu )賣弄甜(tián )(🔔)膩,反而(ér )放在愛情(⛳)的沉重中換來了歌頌。歌(gē )與(🕯)影無(wú )間交流(🈁),劉別謙輕歌劇巔(diān )峰(fēng )之作,亦成(chéng )(😊)了荷里(🏻)活極(🌹)有(⛏)代(dài )表性的一章。司花(🚶)利亞與珍(zhēn )娜(😝).麥當奴最後(hòu )一(yī )次合(📧)作(🔍),後(🤥)者散發從未有過(guò )的成熟韻味(wèi )(🥅)。堪(kān )稱最性感的(de )音(yīn )樂劇(jù )。 Rated the sexiest musical in the thirties, The Merry Widow could well be the sexiest musical ever. Jeannette MacDonald, sensual and majestic as a Persian cat, is the wealthiest widow in the kingdom of Marschovia. On a visit to Paris, she attracts a flurry of gold-diggers. To prevent her fortune from passing to foreign hands, the king sends a romantic envoy to court her. He chooses Captain Donilo, whose cavalier attitude to women is not limited to his rapport with Maxim's girls, girls, girls. Osé but not blasé, this elegant adaptation of Franz Lehar's operetta out-classed von Stroheim's silent in opulence, culminating in the grandest of grand balls. Source 28th HKIFF
Copyright © 2008-2018